【字幕】or【吹替】どちらが好み??

 よく観るのは【吹替】の方です。

 その方がなんとなくのめり込めそうで・・

 でも生声も捨てがたい・・

 ちなみに、パイレーツは【吹替】でした。キャラがあっていて良かったです。

 同じジョニー・テップ主演の”ツーリスト”は字幕だったんですけど、

 作品はどちらを選択したも失敗がないのがいいですすね。

(初回仕様)ツーリスト(BD)
nice!(0) 

nice! 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。